Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

incolorate: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(D_4)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>incŏlōrātē</b>, sans alléguer de prétexte : Ulp. Dig. 4, 4, 18.
|gf=<b>incŏlōrātē</b>, sans alléguer de prétexte : Ulp. Dig. 4, 4, 18.
}}
{{Georges
|georg=in-colōrātē, Adv., [[nicht]] beschönigt = [[ohne]] Anführung [[einer]] [[Ursache]], Ulp. dig. 4, 4, 18. § 1.
}}
}}

Revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

incŏlōrātē: adv. 2. in-coloratus: without coloring or palliation, i. e.,
I without alleging a cause, Dig. 4, 4, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incŏlōrātē, sans alléguer de prétexte : Ulp. Dig. 4, 4, 18.

Latin > German (Georges)

in-colōrātē, Adv., nicht beschönigt = ohne Anführung einer Ursache, Ulp. dig. 4, 4, 18. § 1.