inconsiderantia: Difference between revisions

From LSJ

μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν → lead us not into temptation

Source
(6_8)
 
(3_7)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>inconsīdĕrantĭa</b>: ae, f. [[inconsiderans]],<br /><b>I</b> [[want]] of [[reflection]], [[inconsiderateness]] (= [[temeritas]], [[incuria]]): alicujus inconsiderantiam sustinere ([[where]] [[some]] [[read]] considerantiam), Cic. Q. Fr. 3, 9, 2: mirari inconsiderantiam (al. inconsiderationem), Suet. Claud. 39; Salv. Gub. Dei, 1, 11.
|lshtext=<b>inconsīdĕrantĭa</b>: ae, f. [[inconsiderans]],<br /><b>I</b> [[want]] of [[reflection]], [[inconsiderateness]] (= [[temeritas]], [[incuria]]): alicujus inconsiderantiam sustinere ([[where]] [[some]] [[read]] considerantiam), Cic. Q. Fr. 3, 9, 2: mirari inconsiderantiam (al. inconsiderationem), Suet. Claud. 39; Salv. Gub. Dei, 1, 11.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>incōnsīdĕrantia</b>,¹⁶ æ, f. ([[inconsiderans]]), défaut de réflexion, inattention, inadvertance : Cic. Q. 3, 9, 2 ; Suet. Claud. 39.
}}
{{Georges
|georg=incōnsīderantia, ae, f. ([[inconsiderans]]), die [[Unüberlegtheit]], Unbesonnenheit, Verblendung (griech. ἀβλεψία), Cic. ad Q. fr. 3, 9, 2. Suet. Claud. 39, 1. Cassian. de incarn. praef.
}}
}}

Latest revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inconsīdĕrantĭa: ae, f. inconsiderans,
I want of reflection, inconsiderateness (= temeritas, incuria): alicujus inconsiderantiam sustinere (where some read considerantiam), Cic. Q. Fr. 3, 9, 2: mirari inconsiderantiam (al. inconsiderationem), Suet. Claud. 39; Salv. Gub. Dei, 1, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incōnsīdĕrantia,¹⁶ æ, f. (inconsiderans), défaut de réflexion, inattention, inadvertance : Cic. Q. 3, 9, 2 ; Suet. Claud. 39.

Latin > German (Georges)

incōnsīderantia, ae, f. (inconsiderans), die Unüberlegtheit, Unbesonnenheit, Verblendung (griech. ἀβλεψία), Cic. ad Q. fr. 3, 9, 2. Suet. Claud. 39, 1. Cassian. de incarn. praef.