inhonoro: Difference between revisions
νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin
(6_8) |
(3_7) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ĭn-hŏnōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[inhonorus]],<br /><b>I</b> to dishonor, Tert. Res. Carn. 10; id. Fug. in Persec. 5.— Hence, ĭnhŏnōrā-tus, a, um, P. a.<br /><b>I</b> Unhonored, [[disregarded]]: [[vita]] inhonorata et ingloria, Cic. Tusc. 3, 34, 81: inhonoratior [[triumphus]], Liv. 33, 23, 8: inhonorata dea, i. e. to whom no [[incense]] or offerings are brought, Ov. M. 8, 280: artem grammaticam inhonoratam transire, Quint. 1, 5, 54.—<br /><b>II</b> Unrewarded: aliquem inhonoratum dimittere, Liv. 37, 54, 9: omnium Graeciae gentium inhonoratissimi, id. 35, 12, 4: [[societas]], Flor. 2, 8, 5; Ov. M. 13, 41. | |lshtext=<b>ĭn-hŏnōro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[inhonorus]],<br /><b>I</b> to dishonor, Tert. Res. Carn. 10; id. Fug. in Persec. 5.— Hence, ĭnhŏnōrā-tus, a, um, P. a.<br /><b>I</b> Unhonored, [[disregarded]]: [[vita]] inhonorata et ingloria, Cic. Tusc. 3, 34, 81: inhonoratior [[triumphus]], Liv. 33, 23, 8: inhonorata dea, i. e. to whom no [[incense]] or offerings are brought, Ov. M. 8, 280: artem grammaticam inhonoratam transire, Quint. 1, 5, 54.—<br /><b>II</b> Unrewarded: aliquem inhonoratum dimittere, Liv. 37, 54, 9: omnium Graeciae gentium inhonoratissimi, id. 35, 12, 4: [[societas]], Flor. 2, 8, 5; Ov. M. 13, 41. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ĭnhŏnōrō</b>, āre ([[inhonorus]]), tr., déshonorer : Tert. Res. 10. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=inhonōro, āre ([[inhonorus]]), [[entehren]], [[verunehren]], Eccl. (vgl. Rönsch Itala p. 194). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:26, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ĭn-hŏnōro: āvi, ātum, 1, v. a. inhonorus,
I to dishonor, Tert. Res. Carn. 10; id. Fug. in Persec. 5.— Hence, ĭnhŏnōrā-tus, a, um, P. a.
I Unhonored, disregarded: vita inhonorata et ingloria, Cic. Tusc. 3, 34, 81: inhonoratior triumphus, Liv. 33, 23, 8: inhonorata dea, i. e. to whom no incense or offerings are brought, Ov. M. 8, 280: artem grammaticam inhonoratam transire, Quint. 1, 5, 54.—
II Unrewarded: aliquem inhonoratum dimittere, Liv. 37, 54, 9: omnium Graeciae gentium inhonoratissimi, id. 35, 12, 4: societas, Flor. 2, 8, 5; Ov. M. 13, 41.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĭnhŏnōrō, āre (inhonorus), tr., déshonorer : Tert. Res. 10.
Latin > German (Georges)
inhonōro, āre (inhonorus), entehren, verunehren, Eccl. (vgl. Rönsch Itala p. 194).