ineptio: Difference between revisions

From LSJ

μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides

Source
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭneptĭō</b>,¹⁶ īre ([[ineptus]]), intr., être fou, perdre la tête : Ter. Ad. 934 ; Catul. 8, 1.
|gf=<b>ĭneptĭō</b>,¹⁶ īre ([[ineptus]]), intr., être fou, perdre la tête : Ter. Ad. 934 ; Catul. 8, 1.
}}
{{Georges
|georg=ineptio, īre ([[ineptus]]), [[ungereimt]]-, [[albern]]-, [[töricht]] [[handeln]] od. [[reden]], [[Unsinn]] [[schwatzen]], [[miser]] Catulle, desinas ineptire, Catull. 8, 1: u. ineptis ([[als]] [[Ausruf]]), du faselst! dummes [[Zeug]]! Ter. Phorm. 420; adelph. 934: ludere [[aliquid]] [[atque]] ineptire, [[Fronto]] ep. ad M. Caes. 4, 17. p. 73, 23 N.: [[apud]] quem [[igitur]] libentius ineptiam, [[quam]] [[cui]] displicere [[non]] [[possum]]? Augustin. epist. 3, 5.
}}
}}

Revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭneptĭo: īre, v. n. id.,
I to talk or act absurdly, to trifle, play the fool (poet.): ineptis, Ter. Ad. 5, 8, 11; id. Phorm. 2, 3, 73: desinas ineptire, Cat. 8, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭneptĭō,¹⁶ īre (ineptus), intr., être fou, perdre la tête : Ter. Ad. 934 ; Catul. 8, 1.

Latin > German (Georges)

ineptio, īre (ineptus), ungereimt-, albern-, töricht handeln od. reden, Unsinn schwatzen, miser Catulle, desinas ineptire, Catull. 8, 1: u. ineptis (als Ausruf), du faselst! dummes Zeug! Ter. Phorm. 420; adelph. 934: ludere aliquid atque ineptire, Fronto ep. ad M. Caes. 4, 17. p. 73, 23 N.: apud quem igitur libentius ineptiam, quam cui displicere non possum? Augustin. epist. 3, 5.