livesco: Difference between revisions
From LSJ
(Gf-D_5) |
(3_8) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>līvēscō</b>,¹⁶ ĕre ([[liveo]]), intr., devenir bleuâtre, [[livide]] : Lucr. 3, 527 || [fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27.||[fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27. | |gf=<b>līvēscō</b>,¹⁶ ĕre ([[liveo]]), intr., devenir bleuâtre, [[livide]] : Lucr. 3, 527 || [fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27.||[fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=līvēsco, ere (Inchoat v. [[liveo]]), I) [[bläulich]] od. bleifarbig [[werden]], Lucr. 3, 526. – II) übtr., neidisch-, scheelsüchtig [[werden]], Claud. rapt. Pros. 3, 27. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:28, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
līvesco: ĕre,
I v. n., to turn black and blue, become livid: digiti, Lucr. 3, 528; Scrib. Comp. 181.—*
II Trop., to envy, be envious: nec enim livescere fas est, Claud. Rapt. Pros. 3, 27.
Latin > French (Gaffiot 2016)
līvēscō,¹⁶ ĕre (liveo), intr., devenir bleuâtre, livide : Lucr. 3, 527 || [fig.] devenir jaloux, envieux : Claud. Pros. 3, 27.
Latin > German (Georges)
līvēsco, ere (Inchoat v. liveo), I) bläulich od. bleifarbig werden, Lucr. 3, 526. – II) übtr., neidisch-, scheelsüchtig werden, Claud. rapt. Pros. 3, 27.