mansuete: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκέειν, περὶ τὰ νουσήματα, δύο, ὠφελέειν, ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
(Gf-D_5)
(3_8)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mānsuētē</b>,¹⁴ doucement, avec douceur : Cic. Marc. 9 ; Liv. 3, 29, 3 &#124;&#124; -[[tius]] Apul. M. 9, 39.||-[[tius]] Apul. M. 9, 39.
|gf=<b>mānsuētē</b>,¹⁴ doucement, avec douceur : Cic. Marc. 9 ; Liv. 3, 29, 3 &#124;&#124; -[[tius]] Apul. M. 9, 39.||-[[tius]] Apul. M. 9, 39.
}}
{{Georges
|georg=mānsuētē, Adv. ([[mansuetus]]), [[zahm]], [[sanft]], [[gelassen]], [[ohne]] [[Murren]], ferre fortunam, Cornif. rhet. 4, 65: cum [[aliquid]] [[clementer]], [[mansuete]], [[iuste]], [[moderate]], [[sapienter]] [[factum]] audimus [[aut]] legimus, Cic. Marc. 9: [[adeo]] tum imperio meliori [[animus]] [[mansuete]] [[oboediens]] erat, ut etc., Liv. 3, 29, 3. – Compar., civilius [[atque]] mansuetius versari, Apul. [[met]] 9, 39.
}}
}}

Latest revision as of 09:28, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mansŭētē: adv., v. mansuetus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mānsuētē,¹⁴ doucement, avec douceur : Cic. Marc. 9 ; Liv. 3, 29, 3 || -tius Apul. M. 9, 39.

Latin > German (Georges)

mānsuētē, Adv. (mansuetus), zahm, sanft, gelassen, ohne Murren, ferre fortunam, Cornif. rhet. 4, 65: cum aliquid clementer, mansuete, iuste, moderate, sapienter factum audimus aut legimus, Cic. Marc. 9: adeo tum imperio meliori animus mansuete oboediens erat, ut etc., Liv. 3, 29, 3. – Compar., civilius atque mansuetius versari, Apul. met 9, 39.