nubilarium: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch

Menander, Monostichoi, 422
(D_6)
(3_9)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nūbĭlārĭum</b>, ĭī, n. ([[nubilum]]), hangar [où l’on abrite le blé contre la pluie] : [[Varro]] R. 1, 13, 5 ; Col. Rust. 1, 6, 24 ; Pall. 1, 36, 2.
|gf=<b>nūbĭlārĭum</b>, ĭī, n. ([[nubilum]]), hangar [où l’on abrite le blé contre la pluie] : [[Varro]] R. 1, 13, 5 ; Col. Rust. 1, 6, 24 ; Pall. 1, 36, 2.
}}
{{Georges
|georg=nūbilārium, iī, n. ([[nubilum]]), die Feldscheune, in der [[man]] das [[Getreide]] [[vor]] dem [[Regen]] schützt, [[Varro]] r. r. 1, 13, 5. Colum. 1, 6, 24 u. 2, 20, 3. Pallad. 1, 36, 2. – Nbf. nūbilāre, is, n., Corp. inscr. Lat. 6, 2204.
}}
}}

Revision as of 09:30, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

nūbĭlārĭum: ĭi (collat. form ‡ nūbĭ-lāre, is, Inscr. Orell. 4369), n. nubes,
I a shed or barn, in which corn was kept from the rain: aedificium facere oportet, sub quod tectum totam fundi subicere possis messem, quod vocant quidam nubilarium, Varr. R. R. 1, 13, 5; Col. 1, 6, 24; 2, 20, 3; Pall. 1, 36, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nūbĭlārĭum, ĭī, n. (nubilum), hangar [où l’on abrite le blé contre la pluie] : Varro R. 1, 13, 5 ; Col. Rust. 1, 6, 24 ; Pall. 1, 36, 2.

Latin > German (Georges)

nūbilārium, iī, n. (nubilum), die Feldscheune, in der man das Getreide vor dem Regen schützt, Varro r. r. 1, 13, 5. Colum. 1, 6, 24 u. 2, 20, 3. Pallad. 1, 36, 2. – Nbf. nūbilāre, is, n., Corp. inscr. Lat. 6, 2204.