obiex: Difference between revisions
Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down
(6_11) |
(3_9) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>objex</b>: v. [[obex]]. | |lshtext=<b>objex</b>: v. [[obex]]. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=obiex, [[obicis]], c. (v. [[obicio]]), alles, [[was]] vorgeworfen, vorgestreckt od. vorgemacht ist, I) eig.: a) der [[Querbalken]], [[Riegel]], Verg. u. Tac. – b) der [[Damm]], [[Wall]], ab obice ([[infolge]] [[des]] Dammes) saevior ibat, Ov.: v. Felsengestade [[des]] Meeres, ruptis obicibus, Verg. u. Solin.: v. Felsen usw., se tegere obice saxi, Verg. – c) die Verrammelung, die [[Barrikade]] (s. Nipperd. Tac. ann. 13, 39), obices portarum, Tac.: obices saxorum, Tac.: per obices viarum, Liv.: [[via]] [[clausa]] suā obice, Liv. – II) übtr., [[Hemmnis]], [[Hindernis]], [[nullae]] obices, Hindernisse [[des]] Zutrittes, Plin. pan. 47, 5. – / Nomin. [[obex]], [[Sidon]]. carm. 2, 493. Alcim. Avit. epist. 78 u. 90; u. ›[[obex]], καταφράτης‹, Gloss. II, 343, 22. [[Not]]. Tir. 100, 44<sup>a</sup>; vgl. Serv. Verg. Aen. 10, 377 ([[auch]] [[über]] das [[Geschlecht]]) u. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 463. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
objex: v. obex.
Latin > German (Georges)
obiex, obicis, c. (v. obicio), alles, was vorgeworfen, vorgestreckt od. vorgemacht ist, I) eig.: a) der Querbalken, Riegel, Verg. u. Tac. – b) der Damm, Wall, ab obice (infolge des Dammes) saevior ibat, Ov.: v. Felsengestade des Meeres, ruptis obicibus, Verg. u. Solin.: v. Felsen usw., se tegere obice saxi, Verg. – c) die Verrammelung, die Barrikade (s. Nipperd. Tac. ann. 13, 39), obices portarum, Tac.: obices saxorum, Tac.: per obices viarum, Liv.: via clausa suā obice, Liv. – II) übtr., Hemmnis, Hindernis, nullae obices, Hindernisse des Zutrittes, Plin. pan. 47, 5. – / Nomin. obex, Sidon. carm. 2, 493. Alcim. Avit. epist. 78 u. 90; u. ›obex, καταφράτης‹, Gloss. II, 343, 22. Not. Tir. 100, 44a; vgl. Serv. Verg. Aen. 10, 377 (auch über das Geschlecht) u. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 463.