percontator: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(6_12)
 
(3_9)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>percontātor</b>: (percunct-), ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an asker, [[inquirer]], Plaut. Men. 5, 5, 31: percontatorem [[fugito]]; nam [[garrulus]] [[idem]] est, Hor. Ep. 1, 18, 69.
|lshtext=<b>percontātor</b>: (percunct-), ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an asker, [[inquirer]], Plaut. Men. 5, 5, 31: percontatorem [[fugito]]; nam [[garrulus]] [[idem]] est, Hor. Ep. 1, 18, 69.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>percontātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[percontor]]), questionneur : Pl. Men. 933 ; Hor. Ep. 1, 18, 69.
}}
{{Georges
|georg=percontātor, ōris, m. ([[percontor]]), der Ausforscher, Aushorcher, Plaut. Men. 933. Hor. ep. 1, 18, 69. Augustin. epist. 118, 10 u. de bon. coniug. § 27.
}}
}}

Latest revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

percontātor: (percunct-), ōris, m. id.,
I an asker, inquirer, Plaut. Men. 5, 5, 31: percontatorem fugito; nam garrulus idem est, Hor. Ep. 1, 18, 69.

Latin > French (Gaffiot 2016)

percontātŏr,¹⁶ ōris, m. (percontor), questionneur : Pl. Men. 933 ; Hor. Ep. 1, 18, 69.

Latin > German (Georges)

percontātor, ōris, m. (percontor), der Ausforscher, Aushorcher, Plaut. Men. 933. Hor. ep. 1, 18, 69. Augustin. epist. 118, 10 u. de bon. coniug. § 27.