putatio: Difference between revisions
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pŭtātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[puto]]),<br /><b>1</b> élagage, émondage, taille : Cic. de Or. 1, 249<br /><b>2</b> supputation : Macr. Sat. 1, 13<br /><b>3</b> action de prendre une personne pour une autre : Dig. 47, 10, 18. | |gf=<b>pŭtātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[puto]]),<br /><b>1</b> élagage, émondage, taille : Cic. de Or. 1, 249<br /><b>2</b> supputation : Macr. Sat. 1, 13<br /><b>3</b> action de prendre une personne pour une autre : Dig. 47, 10, 18. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=putātio, ōnis, f. ([[puto]]), I) das [[Beschneiden]] der Bäume, das Schneiteln, arborum, [[Varro]]: arborum ac [[vitium]], Cic. de or. 1, 249: putationem facere, Plin.: Plur., [[tot]] [[species]] insitionum, [[tot]] putationum, Colum. 1. praef. 27: putationes arborum, Arnob. 4, 7: putationes insitionesque vineti, Colum. 11, 1, 8. – II) das [[Rechnen]], die [[Rechnung]], Macr. [[sat]]. 1, 13, 5. – übtr.: a) das Dafürhalten, personae ([[wenn]] [[man]] jmd. [[für]] eine gewisse [[Person]] hält, zB. den Haussohn [[für]] den [[Hausvater]]), Paul. dig. 47, 10, 18. § 4. – b) das Dafürhalten, die [[Meinung]], Eccl.: Plur., Isid. ord. creat. 6, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pŭtātĭo: ōnis, f. puto.
I A pruning or lopping of trees, Varr. R. R. 1, 6; Cic. de Or. 1, 58, 49; Col. 4, 9, 1; 4, 10, 1; Plin. 17, 20, 32, § 142 al.—
II A reckoning, computation (post-class.): universam putationem imparem fecit, Macr. S. 1, 13.—
B A counting, esteeming, considering (post - class.): personae, a taking one for a certain other person, e. g. a father for his son, Dig. 47, 10, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pŭtātĭō,¹⁶ ōnis, f. (puto),
1 élagage, émondage, taille : Cic. de Or. 1, 249
2 supputation : Macr. Sat. 1, 13
3 action de prendre une personne pour une autre : Dig. 47, 10, 18.
Latin > German (Georges)
putātio, ōnis, f. (puto), I) das Beschneiden der Bäume, das Schneiteln, arborum, Varro: arborum ac vitium, Cic. de or. 1, 249: putationem facere, Plin.: Plur., tot species insitionum, tot putationum, Colum. 1. praef. 27: putationes arborum, Arnob. 4, 7: putationes insitionesque vineti, Colum. 11, 1, 8. – II) das Rechnen, die Rechnung, Macr. sat. 1, 13, 5. – übtr.: a) das Dafürhalten, personae (wenn man jmd. für eine gewisse Person hält, zB. den Haussohn für den Hausvater), Paul. dig. 47, 10, 18. § 4. – b) das Dafürhalten, die Meinung, Eccl.: Plur., Isid. ord. creat. 6, 11.