Publicola: Difference between revisions

From LSJ

μικρὰ παρεμπορευσαμέναις τῆς ἀφροδίτης → little love commerce, little divertisements with Aphrodite

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 8: Line 8:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Pūblĭcŏla</b>¹² ou <b>Poplĭcŏla</b>, æ, m. [[ami]] du peuple], surnom de P. Valérius qui fut [[consul]] avec le premier [[Brutus]], en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1.
|gf=<b>Pūblĭcŏla</b>¹² ou <b>Poplĭcŏla</b>, æ, m. [[ami]] du peuple], surnom de P. Valérius qui fut [[consul]] avec le premier [[Brutus]], en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1.
}}
{{Georges
|georg=Pūblicola, ae, m. ([[nach]] [[alter]] [[Schreibart]] [[Poplicola]], [[Poplicula]], v. [[poplus]] [s. 1. [[populus]]a. A.] u. [[colo]]), der Volksverehrer, Volksfreund, [[ein]] [[Beiname]] [[des]] P. [[Valerius]] u. seiner Nachkommen, Liv. 2, 8. § 1. Cic. de rep. 2, 53 u. 55. – Plur. appellat., [[Sidon]]. carm. 23, 79.
}}
}}

Revision as of 09:33, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_1023.jpg}}

Ποπλικόλας, -α, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

Publĭcŏla: v. Poplicola.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Pūblĭcŏla¹² ou Poplĭcŏla, æ, m. ami du peuple], surnom de P. Valérius qui fut consul avec le premier Brutus, en succédant à Tarquin Collatin après l’abdication de celui-ci [ Liv. 2, 2, 10-11 ] : Cic. Rep. 2, 53 ; Liv. 2, 8, 1.

Latin > German (Georges)

Pūblicola, ae, m. (nach alter Schreibart Poplicola, Poplicula, v. poplus [s. 1. populusa. A.] u. colo), der Volksverehrer, Volksfreund, ein Beiname des P. Valerius u. seiner Nachkommen, Liv. 2, 8. § 1. Cic. de rep. 2, 53 u. 55. – Plur. appellat., Sidon. carm. 23, 79.