recensio: Difference between revisions

From LSJ

οὔτε σοφίας ἐνδείᾳ οὔτ' αἰσχύνης περιουσίᾳ → neither from lack of knowledge nor from superfluity of modesty

Source
(6_14)
 
(3_11)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rĕcensĭo</b>: ōnis, f. [[recenseo]],<br /><b>I</b> an [[enumeration]], reviewing, recension ([[very]] [[rare]]): qui aedem Nympharum incendit, ut memoriam publicam recensionis tabulis publicis impressam exstingueret, i. e. the [[censor]]'s [[register]], * Cic. Mil. 27, 73 (for [[which]]: [[census]] populi Romani, id. Cael. 32, 78): ne qui [[novi]] [[coetus]] recensionis causā moveri [[quandoque]] possent, on [[account]] of the [[new]] [[enumeration]] (for the [[distribution]] of the [[public]] [[corn]]), * Suet. Caes. 41 fin.>
|lshtext=<b>rĕcensĭo</b>: ōnis, f. [[recenseo]],<br /><b>I</b> an [[enumeration]], reviewing, recension ([[very]] [[rare]]): qui aedem Nympharum incendit, ut memoriam publicam recensionis tabulis publicis impressam exstingueret, i. e. the [[censor]]'s [[register]], * Cic. Mil. 27, 73 (for [[which]]: [[census]] populi Romani, id. Cael. 32, 78): ne qui [[novi]] [[coetus]] recensionis causā moveri [[quandoque]] possent, on [[account]] of the [[new]] [[enumeration]] (for the [[distribution]] of the [[public]] [[corn]]), * Suet. Caes. 41 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕcēnsĭō</b>,¹⁵ ōnis, f. ([[recenseo]]), dénombrement, recensement : Cic. Mil. 73 ; Suet. Cæs. 41.
}}
{{Georges
|georg=recēnsio, ōnis, f. ([[recenseo]]), die [[Musterung]] [[des]] Zensors, Cic. Mil. 73 (vgl. Cic. Cael. 78): zur Getreideverteilung, Suet. Caes. 41, 3.
}}
}}

Latest revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕcensĭo: ōnis, f. recenseo,
I an enumeration, reviewing, recension (very rare): qui aedem Nympharum incendit, ut memoriam publicam recensionis tabulis publicis impressam exstingueret, i. e. the censor's register, * Cic. Mil. 27, 73 (for which: census populi Romani, id. Cael. 32, 78): ne qui novi coetus recensionis causā moveri quandoque possent, on account of the new enumeration (for the distribution of the public corn), * Suet. Caes. 41 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕcēnsĭō,¹⁵ ōnis, f. (recenseo), dénombrement, recensement : Cic. Mil. 73 ; Suet. Cæs. 41.

Latin > German (Georges)

recēnsio, ōnis, f. (recenseo), die Musterung des Zensors, Cic. Mil. 73 (vgl. Cic. Cael. 78): zur Getreideverteilung, Suet. Caes. 41, 3.