rugosus: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
(Gf-D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rūgōsus</b>,¹³ a, um ([[ruga]]), ridé [en parl. de la peau] : Ov. Am. 1, 8, 112 &#124;&#124; [poét.] rugosa [[senecta]] Tib. 3, 5, 25, la vieillesse ridée, cf. Hor. Ep. 1, 18, 105 &#124;&#124; ridé [en parl. des choses], plissé, rugueux : Col. Rust. 12, 44, 4 &#124;&#124; qui ride : Pers. 5, 91 &#124;&#124; -sior Mart. 3, 93, 4.||[poét.] rugosa [[senecta]] Tib. 3, 5, 25, la vieillesse ridée, cf. Hor. Ep. 1, 18, 105||ridé [en parl. des choses], plissé, rugueux : Col. Rust. 12, 44, 4||qui ride : Pers. 5, 91||-sior Mart. 3, 93, 4.
|gf=<b>rūgōsus</b>,¹³ a, um ([[ruga]]), ridé [en parl. de la peau] : Ov. Am. 1, 8, 112 &#124;&#124; [poét.] rugosa [[senecta]] Tib. 3, 5, 25, la vieillesse ridée, cf. Hor. Ep. 1, 18, 105 &#124;&#124; ridé [en parl. des choses], plissé, rugueux : Col. Rust. 12, 44, 4 &#124;&#124; qui ride : Pers. 5, 91 &#124;&#124; -sior Mart. 3, 93, 4.||[poét.] rugosa [[senecta]] Tib. 3, 5, 25, la vieillesse ridée, cf. Hor. Ep. 1, 18, 105||ridé [en parl. des choses], plissé, rugueux : Col. Rust. 12, 44, 4||qui ride : Pers. 5, 91||-sior Mart. 3, 93, 4.
}}
{{Georges
|georg=rūgōsus, a, um (1. [[ruga]]), [[runzelig]], [[faltig]], [[venter]], Cels.: [[genae]], Ov.: senilia et rugosa membra, Val. Max.: [[senectus]], [[Hieron]].: [[senecta]], Tibull.: [[sanna]], das Naserümpfen, Pers.: [[cortex]], Ov.: [[acina]], Colum.: [[rugosus]] frigore [[pagus]] (Dorfschaft), Hor.: rugosius [[scrotum]], Cels.: rugosior stolā [[frons]], Mart.
}}
}}

Revision as of 09:35, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rūgōsus: a, um, adj. 1. ruga,
I wrinkled, shrivelled.
I Lit.: rugosiorem cum geras stola frontem, Mart. 3, 93, 4: spadones, Hor. Epod. 9, 14: genae, Ov. Am. 1, 8, 112.— Poet.: senecta, Tib. 3, 5, 25: frigore pagus (i. e. the villagers), Hor. Ep. 1, 18, 105: sanna, that wrinkles his countenance, makes wry faces, Pers. 5, 91.—
II Transf. (acc. to 1. ruga, I. B.), wrinkled, creased, shrivelled, corrugated: acina, Col. 12, 44, 4: cortex populi, Ov. H. 5, 28: piper, Pers. 5, 55: pruna, Mart. 13, 28, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rūgōsus,¹³ a, um (ruga), ridé [en parl. de la peau] : Ov. Am. 1, 8, 112 || [poét.] rugosa senecta Tib. 3, 5, 25, la vieillesse ridée, cf. Hor. Ep. 1, 18, 105 || ridé [en parl. des choses], plissé, rugueux : Col. Rust. 12, 44, 4 || qui ride : Pers. 5, 91 || -sior Mart. 3, 93, 4.

Latin > German (Georges)

rūgōsus, a, um (1. ruga), runzelig, faltig, venter, Cels.: genae, Ov.: senilia et rugosa membra, Val. Max.: senectus, Hieron.: senecta, Tibull.: sanna, das Naserümpfen, Pers.: cortex, Ov.: acina, Colum.: rugosus frigore pagus (Dorfschaft), Hor.: rugosius scrotum, Cels.: rugosior stolā frons, Mart.