sollicite: Difference between revisions

From LSJ

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sollĭcĭtē</b>¹² ([[sollicitus]]),<br /><b>1</b> avec inquiétude : Sen. Ep. 76, 30<br /><b>2</b> avec soin, avec précaution, avec sollicitude : Sen. Clem. 1, 26, 2 ; etc.; Plin. Min. Ep. 6, 15, 4 &#124;&#124; sollicitius Plin. Min. Ep. 1, 4, 2 ; -issime Suet. Claud. 18.
|gf=<b>sollĭcĭtē</b>¹² ([[sollicitus]]),<br /><b>1</b> avec inquiétude : Sen. Ep. 76, 30<br /><b>2</b> avec soin, avec précaution, avec sollicitude : Sen. Clem. 1, 26, 2 ; etc.; Plin. Min. Ep. 6, 15, 4 &#124;&#124; sollicitius Plin. Min. Ep. 1, 4, 2 ; -issime Suet. Claud. 18.
}}
{{Georges
|georg=sollicitē, Adv. ([[sollicitus]]), I) bekümmert, [[ängstlich]], Sen. u. Sil. – II) [[sorgfältig]], [[angelegentlich]], soll. providere, ut etc., Plin. ep.: [[sollicitus]] et intentius tui me [[quam]] mei excipiunt, Plin. ep.: [[urbis]] annonaeque curam sollicitissime [[semper]] egit, Suet.: sollicitissime carendum est in docendo superbiae [[vitium]], Augustin.
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sollĭcĭtē: adv., v. sollicitus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sollĭcĭtē¹² (sollicitus),
1 avec inquiétude : Sen. Ep. 76, 30
2 avec soin, avec précaution, avec sollicitude : Sen. Clem. 1, 26, 2 ; etc.; Plin. Min. Ep. 6, 15, 4 || sollicitius Plin. Min. Ep. 1, 4, 2 ; -issime Suet. Claud. 18.

Latin > German (Georges)

sollicitē, Adv. (sollicitus), I) bekümmert, ängstlich, Sen. u. Sil. – II) sorgfältig, angelegentlich, soll. providere, ut etc., Plin. ep.: sollicitus et intentius tui me quam mei excipiunt, Plin. ep.: urbis annonaeque curam sollicitissime semper egit, Suet.: sollicitissime carendum est in docendo superbiae vitium, Augustin.