spartum: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖ τῳ θανάτου τετιμημένον → if sentence of death has been passed upon one

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>spartum</b>¹⁶ <b>(-ŏn)</b>, ī, n. ([[σπάρτον]]),<br /><b>1</b> sparte [sorte de jonc] : Plin. 19, 26<br /><b>2</b> corde en sparte : [[Cato]] Agr. 135, 3 ; Plin. 28, 46.
|gf=<b>spartum</b>¹⁶ <b>(-ŏn)</b>, ī, n. ([[σπάρτον]]),<br /><b>1</b> sparte [sorte de jonc] : Plin. 19, 26<br /><b>2</b> corde en sparte : [[Cato]] Agr. 135, 3 ; Plin. 28, 46.
}}
{{Georges
|georg=spartum, s. [[sparton]].
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

spartum: (-ton), i, n., = σπάρτον,
I a plant originally growing in Spain, of which ropes, mats, nets, etc., were made (still called in Spain esparto), Spanish broom: Stipa tenacissima, Linn.; Plin. 19, 2, 7, § 26; 24, 9, 40, § 65; Varr. ap. Gell. 17, 3, 4; id. R. R. 1, 23, 6; Liv. 22, 20.—
II Transf., a rope made of broom, Plin. 28, 4, 11, § 46; 35, 11, 40, § 137.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spartum¹⁶ (-ŏn), ī, n. (σπάρτον),
1 sparte [sorte de jonc] : Plin. 19, 26
2 corde en sparte : Cato Agr. 135, 3 ; Plin. 28, 46.

Latin > German (Georges)

spartum, s. sparton.