Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

verecunde: Difference between revisions

From LSJ

Θεοὶ μέγιστοι τοῖς φρονοῦσιν οἱ γονεῖς → Numen parentes maximum prudentibus → Die rößten Götter sind die Eltern dem, der klug

Menander, Monostichoi, 238
(6_17)
 
(3_14)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĕrēcundē</b>: adv., v. [[verecundus]], II. α.
|lshtext=<b>vĕrēcundē</b>: adv., v. [[verecundus]], II. α.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĕrēcundē</b>¹⁴ ([[verecundus]]), avec retenue, avec réserve, avec discrétion, avec pudeur : Cic. Br. 87 ; Opt. 4 ; verecundius Cic. de Or. 1, 171 ; Fam. 5, 12, 8.
}}
{{Georges
|georg=verēcundē, Adv. ([[verecundus]]), [[schüchtern]], [[blöde]], [[sittsam]], [[bescheiden]], tum [[ille]] [[timide]] [[vel]] [[potius]] [[verecunde]]... inquit, Cic.: tueri (eas) [[haud]] [[secus]] [[verecunde]] ac [[modeste]] [[quam]] hospitum coniuges ac matres iussit, Liv.: verecundius [[hac]] de re [[iam]] [[dudum]] [[loquor]], Cic.: verecundius ad [[prandium]] invitavit, Amm.
}}
}}

Latest revision as of 09:43, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĕrēcundē: adv., v. verecundus, II. α.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĕrēcundē¹⁴ (verecundus), avec retenue, avec réserve, avec discrétion, avec pudeur : Cic. Br. 87 ; Opt. 4 ; verecundius Cic. de Or. 1, 171 ; Fam. 5, 12, 8.

Latin > German (Georges)

verēcundē, Adv. (verecundus), schüchtern, blöde, sittsam, bescheiden, tum ille timide vel potius verecunde... inquit, Cic.: tueri (eas) haud secus verecunde ac modeste quam hospitum coniuges ac matres iussit, Liv.: verecundius hac de re iam dudum loquor, Cic.: verecundius ad prandium invitavit, Amm.