veteratorius: Difference between revisions
From LSJ
(D_9) |
(3_14) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>vĕtĕrātōrĭus</b>,¹⁶ a, um ([[veterator]]), de vieux routier : Cic. Verr. 2, 1, 41 || qui sent le métier : Cic. Br. 261. | |gf=<b>vĕtĕrātōrĭus</b>,¹⁶ a, um ([[veterator]]), de vieux routier : Cic. Verr. 2, 1, 41 || qui sent le métier : Cic. Br. 261. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=veterātōrius, a, um ([[veterator]]), a) [[bewandert]], routiniert, [[ratio]] dicendi, Cic. [[Brut]]. 261: [[sed]] [[eam]] (accurationem) ut [[citius]] veteratoriam [[quam]] oratoriam diceres, ibid. 238. – b) im üblen Sinne, durchtrieben, [[verschmitzt]], [[nihil]] ab [[isto]] vafrum, [[nihil]] veteratorium exspectaveritis, Cic. II. Verr. 1, 141. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:52, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
vĕtĕrātōrĭus: a, um, adj. veterator, II. A.,
I crafty. cunning, sly (Ciceronian): nihil ab isto tectum, nihil veteratorium exspectaveritis: omnia aperta, omnia perspicua reperientur, Cic. Verr. 2, 1, 54, § 141; so, ratio dicendi, id. Brut. 75, 261.—* Adv.: vĕtĕrātōrĭē, craftily, cunningly, slyly: dicere (with acute), Cic. Or. 28, 99.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĕtĕrātōrĭus,¹⁶ a, um (veterator), de vieux routier : Cic. Verr. 2, 1, 41 || qui sent le métier : Cic. Br. 261.
Latin > German (Georges)
veterātōrius, a, um (veterator), a) bewandert, routiniert, ratio dicendi, Cic. Brut. 261: sed eam (accurationem) ut citius veteratoriam quam oratoriam diceres, ibid. 238. – b) im üblen Sinne, durchtrieben, verschmitzt, nihil ab isto vafrum, nihil veteratorium exspectaveritis, Cic. II. Verr. 1, 141.