Γραῖα: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(Bailly1_1)
 
(Autenrieth)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ας (ἡ) :<br />Graia, <i>dème attique de la tribu Pandionide</i>.<br /><span class="bld">2</span>ας (ἡ) :<br />Græa :<br /><b>1</b> v. de Béotie (<i>postér.</i> Tanagra);<br /><b>2</b> n. de f.<br />'''Étymologie:''' cf. [[Γραικός]].
|btext=<span class="bld">1</span>ας (ἡ) :<br />Graia, <i>dème attique de la tribu Pandionide</i>.<br /><span class="bld">2</span>ας (ἡ) :<br />Græa :<br /><b>1</b> v. de Béotie (<i>postér.</i> Tanagra);<br /><b>2</b> n. de f.<br />'''Étymologie:''' cf. [[Γραικός]].
}}
{{Autenrieth
|auten=a [[town]] in [[Boeotia]], Il. 2.498†.
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

French (Bailly abrégé)

1ας (ἡ) :
Graia, dème attique de la tribu Pandionide.
2ας (ἡ) :
Græa :
1 v. de Béotie (postér. Tanagra);
2 n. de f.
Étymologie: cf. Γραικός.

English (Autenrieth)

a town in Boeotia, Il. 2.498†.