Γραῖα

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source

French (Bailly abrégé)

1ας (ἡ) :
Graia, dème attique de la tribu Pandionide.
2ας (ἡ) :
Græa :
1 v. de Béotie (postér. Tanagra);
2 n. de f.
Étymologie: cf. Γραικός.

English (Autenrieth)

a town in Boeotia, Il. 2.498†.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Morfología: [ép. plu. gen. Γραιάων Nonn.D.26.52]
Grea
I mit.
1 n. dado a Tanagra, hija de Eolo o de Asopo, epón. de la ciudad de Grea, luego Tanagra, Paus.9.20.2 (pero cf. II 1).
2 epít. de Deméter, Hsch.
3 plu. αἱ Γραῖαι las Greas hijas de Forcis y Ceto, hermanas de las Gorgonas, conocidas tb. como Fórcides, Hes.Th.270, A.Fr.262, Pherecyd.11, v. Φορκίδες
II 1ciu. de Beocia entre Oropo y Tanagra, que algunos identifican con Tanagra Il.2.498, Str.9.2.10, 26, Call.Fr.711, Nonn.D.13.77, Hsch., St.Byz.s.u. Τάναγρα
tb. identificada con Oropo, Arist.Fr.613.
2 Γραίας ἕδος Asiento de la Vieja monte de Beocia, tb. llamado Γραὸς στῆθος, Polyaen.2.1.12.
3 Γραίας γόνυ Rodilla de la Vieja promontorio y puerto de Marmárica en la costa del Nomo Mareotes, quizá actual Ra’s al-‘Ayn, Ptol.Geog.4.5.3, Stadias.18, 19.
4 ciudad de Eretria, St.Byz.
5 Γραιάων νῆσος isla de las Viejas en la India, Nonn.l.c.

Russian (Dvoretsky)

Γραῖα:Грея (город в Беотии) Hom.