χαλεπῶς: Difference between revisions Search Google

From LSJ

Ξίφος τιτρώσκει σῶμα, τὸν δὲ νοῦν λόγος → Ut corpus ensis, verba mentem sauciant → Das Schwert verletzt den Körper, doch den Sinn das Wort

Menander, Monostichoi, 393
(Bailly1_5)
 
(Autenrieth)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> péniblement, difficilement;<br /><b>2</b> avec peine, à peine ; guère;<br /><b>3</b> péniblement, d’une façon importune, à charge : [[χαλεπῶς]] ἑγένετό μοι ATT cela me devint pénible ; [[χαλεπῶς]] ἔχειν, être difficile, malveillant, méchant, mécontent ; <i>ou</i> être malade ; [[χαλεπῶς]] ἔχειν τινί XÉN être en colère contre qqn ; [[χαλεπῶς]] ἔχειν [[πρός]] [[τι]] ISOCR <i>ou</i> τινί, être fâché de qch;<br /><i>Cp.</i> χαλεπώτερον.<br />'''Étymologie:''' [[χαλεπός]].
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> péniblement, difficilement;<br /><b>2</b> avec peine, à peine ; guère;<br /><b>3</b> péniblement, d’une façon importune, à charge : [[χαλεπῶς]] ἑγένετό μοι ATT cela me devint pénible ; [[χαλεπῶς]] ἔχειν, être difficile, malveillant, méchant, mécontent ; <i>ou</i> être malade ; [[χαλεπῶς]] ἔχειν τινί XÉN être en colère contre qqn ; [[χαλεπῶς]] ἔχειν [[πρός]] [[τι]] ISOCR <i>ou</i> τινί, être fâché de qch;<br /><i>Cp.</i> χαλεπώτερον.<br />'''Étymologie:''' [[χαλεπός]].
}}
{{Autenrieth
|auten=[[with]] [[difficulty]]. (Il.)
}}
}}

Revision as of 15:33, 15 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
1 péniblement, difficilement;
2 avec peine, à peine ; guère;
3 péniblement, d’une façon importune, à charge : χαλεπῶς ἑγένετό μοι ATT cela me devint pénible ; χαλεπῶς ἔχειν, être difficile, malveillant, méchant, mécontent ; ou être malade ; χαλεπῶς ἔχειν τινί XÉN être en colère contre qqn ; χαλεπῶς ἔχειν πρός τι ISOCR ou τινί, être fâché de qch;
Cp. χαλεπώτερον.
Étymologie: χαλεπός.

English (Autenrieth)

with difficulty. (Il.)