ὤ: Difference between revisions
From LSJ
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
(Autenrieth) |
(sl1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=Oh! interjection expressive of [[feeling]], ὤ μοι, ὤ [[πόποι]], etc. | |auten=Oh! interjection expressive of [[feeling]], ὤ μοι, ὤ [[πόποι]], etc. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ὤ</b> in exclamations<br /> <b>1</b>ἰὴ ἰή, ὢ ἰὲ [[Παιάν]] (Pae. 4.31) ὢ [[πόποι]] fr. 182. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 17 August 2017
French (Bailly abrégé)
interj.
pour marquer :
I. l’étonnement, l’admiration, l’indignation ; avec le nom. ou avec le gén. : ὢ τῆς ἀναισχυντίας LUC oh ! l’impudence !;
II. la douleur :
1 avec un pron. pers. : ὤ μοι ATT oh ! malheureux que je suis ! ; ὢ τάλας ἐγώ SOPH hélas ! malheureux que je suis ! ; ὤ μοι ἐγώ, hélas ! malheureux, malheureux que je suis !;
2 avec πόποι : ὢ πόποι (v. ce mot) hélas ! malheureux !.
English (Autenrieth)
Oh! interjection expressive of feeling, ὤ μοι, ὤ πόποι, etc.
English (Slater)
ὤ in exclamations
1ἰὴ ἰή, ὢ ἰὲ Παιάν (Pae. 4.31) ὢ πόποι fr. 182.