ἀγχίπορος: Difference between revisions
From LSJ
Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut
(Bailly1_1) |
(big3_1) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui vient auprès, qui accompagne.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[πόρος]]. | |btext=ος, ον :<br />qui vient auprès, qui accompagne.<br />'''Étymologie:''' [[ἄγχι]], [[πόρος]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> [[que acompaña a todas partes]] κόλακες <i>AP</i> 10.64 (Agath.).<br /><b class="num">2</b> [[cercano]], [[próximo]] ἀγχιπόροις δὲ ἔχραε Τεμμίκεσσι Nonn.<i>D</i>.5.38. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A passing near, always near, κόλακες AP10.64 (Agath.); simply, neighbouring, Nonn.D.5.38,al.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vient auprès, qui accompagne.
Étymologie: ἄγχι, πόρος.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῐ-]
1 que acompaña a todas partes κόλακες AP 10.64 (Agath.).
2 cercano, próximo ἀγχιπόροις δὲ ἔχραε Τεμμίκεσσι Nonn.D.5.38.