ἀδαγμός: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι κακῶς φρονοῦσι πράττοντες καλῶς → Multi bonis in rebus haud sapiunt beneTrotz ihres Wohlergehens denken manche schlecht

Menander, Monostichoi, 163
(Bailly1_1)
(big3_1)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />morsure, déchirure.<br />'''Étymologie:''' ἀ- prosth., [[δάκνω]].
|btext=οῦ (ὁ) :<br />morsure, déchirure.<br />'''Étymologie:''' ἀ- prosth., [[δάκνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[prurito]], [[picazón]] Hsch., <i>EM</i> α 227, Phot.α 322, cf. ὀδαγμός.
}}
}}

Revision as of 11:46, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδαγμός Medium diacritics: ἀδαγμός Low diacritics: αδαγμός Capitals: ΑΔΑΓΜΟΣ
Transliteration A: adagmós Transliteration B: adagmos Transliteration C: adagmos Beta Code: a)dagmo/s

English (LSJ)

ὁ, v. sub ὀδαγμός; cf. ἀδακτῶ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδαγμός: ὁ, ἴδε ἐν λέξ. ὀδαγμός· ὁ Ἡσύχ. μνημονεύει λέξ. ἀδακτῶ = κνήθομαι.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
morsure, déchirure.
Étymologie: ἀ- prosth., δάκνω.

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
prurito, picazón Hsch., EM α 227, Phot.α 322, cf. ὀδαγμός.