αἰγίπυρος: Difference between revisions
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />blé de chèvre, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[αἴξ]], [[πυρός]]. | |btext=ου (ὁ) :<br />blé de chèvre, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' [[αἴξ]], [[πυρός]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(αἰγίπῠρος) -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> αἰγίπυρρος Eup.20, Paus.Gr.α 39, Eust.307.28<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> prob. [[cardillo]] o [[tagarmina]], [[Scolymus hispanicus L.]], usado para cabrahigar las higueras, Thphr.<i>HP</i> 2.8.3.<br /><b class="num">2</b> una planta espinosa, pero dud. si la anterior o bien la [[gatuña]], [[Ononis spinosa L.]], Eup.l.c., Theoc.4.25, Hsch., αἰ.· πόα πυρρά, ἣν αἶγες νέμονται Paus.Gr.l.c. (= Phot.α 511, <i>An.Bachm</i>.49.13, cf. Eust.l.c.).<br /><b class="num">II</b> αἰ.· ... κάραβος Hsch. (dud., cf. [[αἰγίλουρος]]).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Aunque este comp. debe haberse sentido como ‘trigo de cabra’, el primer elemento αἰγι- puede ser pregriego, al igual que [[αἰγίνη]], [[αἴγινος]], -ον. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:55, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A rest-harrow, Ononis antiquorum, Thphr.HP2.8.3, Theoc.4.25; αἰγίπυρον, τό, IG14.2508 (Nemausus).
Greek (Liddell-Scott)
αἰγίπῠρος: ὁ, φυτὸν ἔχον ἐρυθρὸν ἄνθος, ἀγαπητὸν δὲ εἰς τὰς αἶγας (γιδοβότανον), Θεοφρ. Ἱ. Φ. 2. 8, 3, Θεόκρ. 4, 25, αἰγίπυρον, τό, ἐν Ἀνθ. Π. παράρτ. 120.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
blé de chèvre, plante.
Étymologie: αἴξ, πυρός.
Spanish (DGE)
(αἰγίπῠρος) -ου, ὁ
• Alolema(s): αἰγίπυρρος Eup.20, Paus.Gr.α 39, Eust.307.28
• Prosodia: [-ῐ-]
I bot.
1 prob. cardillo o tagarmina, Scolymus hispanicus L., usado para cabrahigar las higueras, Thphr.HP 2.8.3.
2 una planta espinosa, pero dud. si la anterior o bien la gatuña, Ononis spinosa L., Eup.l.c., Theoc.4.25, Hsch., αἰ.· πόα πυρρά, ἣν αἶγες νέμονται Paus.Gr.l.c. (= Phot.α 511, An.Bachm.49.13, cf. Eust.l.c.).
II αἰ.· ... κάραβος Hsch. (dud., cf. αἰγίλουρος).
• Etimología: Aunque este comp. debe haberse sentido como ‘trigo de cabra’, el primer elemento αἰγι- puede ser pregriego, al igual que αἰγίνη, αἴγινος, -ον.