διαδραματίζω: Difference between revisions

From LSJ

μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own

Source
(6_20)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαδρᾱμᾰτίζω''': παριστῶ δρᾶμά τι [[μέχρι]] τέλους, Μ. Ἀντων. 3. 8, Διογ. Λ. 3. 56.
|lstext='''διαδρᾱμᾰτίζω''': παριστῶ δρᾶμά τι [[μέχρι]] τέλους, Μ. Ἀντων. 3. 8, Διογ. Λ. 3. 56.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[representar en su totalidad]] una obra dramática τὸν τραγῳδὸν ... πρὸ τοῦ τελέσαι καὶ διαδραματίσαι ἀπαλλάσσεσθαι M.Ant.3.8, μόνος ὁ χωρὸς διεδραμάτιζεν D.L.3.56.
}}
}}

Revision as of 11:59, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαδρᾱμᾰτίζω Medium diacritics: διαδραματίζω Low diacritics: διαδραματίζω Capitals: ΔΙΑΔΡΑΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: diadramatízō Transliteration B: diadramatizō Transliteration C: diadramatizo Beta Code: diadramati/zw

English (LSJ)

   A finish acting a play, M.Ant.3.8, D.L.3.56.

German (Pape)

[Seite 577] ein Schauspiel zu Ende spielen, M. Anton. 3, 8; u. allgemein, ἐν τῇ τραγωδίᾳ, D. L. 3, 56.

Greek (Liddell-Scott)

διαδρᾱμᾰτίζω: παριστῶ δρᾶμά τι μέχρι τέλους, Μ. Ἀντων. 3. 8, Διογ. Λ. 3. 56.

Spanish (DGE)

representar en su totalidad una obra dramática τὸν τραγῳδὸν ... πρὸ τοῦ τελέσαι καὶ διαδραματίσαι ἀπαλλάσσεσθαι M.Ant.3.8, μόνος ὁ χωρὸς διεδραμάτιζεν D.L.3.56.