Αἰτωλός: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι τῇ ἀλήκτῳ συνουσίᾳ ὑπνώθησαν → the barbarians, exhausted by unremitting intercourse, fell asleep

Source
(SL_1)
(big3_2)
Line 7: Line 7:
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[Αἰτωλός]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> Aetolian ἀτρεκὴς Ἑλλανοδίκας Αἰτωλὸς ἀνὴρ (Αἰτωλὸς ἀντὶ [[τοῦ]] [[Ἠλεῖος]]. Σ.) (O. 3.12) m. pl. as subs., ἐν μὲν Αἰτωλῶν θυσίαισι φαενναῖς Οἰνείδαι κρατεροί (sc. ἀνυμνοῦνται.) (I. 5.30) [[test]]., v. fr. 249a.
|sltr=[[Αἰτωλός]] <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> Aetolian ἀτρεκὴς Ἑλλανοδίκας Αἰτωλὸς ἀνὴρ (Αἰτωλὸς ἀντὶ [[τοῦ]] [[Ἠλεῖος]]. Σ.) (O. 3.12) m. pl. as subs., ἐν μὲν Αἰτωλῶν θυσίαισι φαενναῖς Οἰνείδαι κρατεροί (sc. ἀνυμνοῦνται.) (I. 5.30) [[test]]., v. fr. 249a.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[etolio]], [[de Etolia]], <i>Il</i>.4.527, <i>Od</i>.14.379, B.5.114, Hdt.6.127, E.<i>Ph</i>.134, X.<i>HG</i> 4.6.14, D.9.34, Call.<i>Fr</i>.621<br /><b class="num">•</b>epít. de Ártemis en Naupacto, Paus.10.38.12.<br /><b class="num">2</b> [[Etolio]] tít. de una comedia de Filemón <i>AB</i> 96, de Batón, Stob.4.34.17<br /><b class="num">•</b>plu. οἱ Αἰ. [[Los Etolios]] de Critón, Poll.9.15.<br /><b class="num">3</b> [[etolio]] como sinón. de [[pedigüeño]] c. juego de palabras sobre [[αἰτέω]]: τοσόνδε δ' [[αὐτοῦ]] [[βῆμα]] διαβεβηκότος ὁ πρωκτός ἐστιν αὐτόχρημ' ἐν Χάοσιν, τὼ χεῖρ' ἐν Αἰτωλοῖς, ὁ νοῦς δ' ἐν Κλωπιδῶν y dada la enorme amplitud de esos pasos suyos, su culo está en los pompasios, sus manos en los reclamolios y su mente en los ladrónidos</i> Ar.<i>Eq</i>.79, ὡς δ' ἐγενήθης Αἰτωλὴ, κἀγὼ Μῆδος ἰδοὺ γέγονα en cuanto te has hecho Etolia, yo me he hecho Medo</i>, e.d., en cuanto te haces Pedigüeña, yo me hago El que no da</i>, <i>AP</i> 5.63 (Marc.Arg.). < [[Αἰτωλός]] [[αἴτωμα]] > [[Αἰτωλός]], -οῦ, ὁ<br />mit. [[Etolo]]<br /><b class="num">1</b> hijo de Anfictión rey de los locros y nieto de Deucalión, St.Byz.s.u. Φύσκος.<br /><b class="num">2</b> epón. de Etolia, hijo de Endimión rey de Elis, Ephor.122, Scymn.476, Apollod.1.7.6, Str.10.3.3, Paus.5.1.4, 3.6<br /><b class="num">•</b>c. otras genealogías: hijo de Eneo, Hecat.15<br /><b class="num">•</b>de Ares, Plin.<i>HN</i> 7.201.<br /><b class="num">3</b> hijo de Oxilo rey de Elis y nieto de Hemón (v. [[Αἵμων]] 6), Paus.5.4.4.
}}
}}

Revision as of 12:00, 21 August 2017

French (Bailly abrégé)

οῦ;
adj. m.
d’Étolie, étolien.
Étymologie: DELG -.

English (Autenrieth)

Aetolian.

English (Slater)

Αἰτωλός
   1 Aetolian ἀτρεκὴς Ἑλλανοδίκας Αἰτωλὸς ἀνὴρ (Αἰτωλὸς ἀντὶ τοῦ Ἠλεῖος. Σ.) (O. 3.12) m. pl. as subs., ἐν μὲν Αἰτωλῶν θυσίαισι φαενναῖς Οἰνείδαι κρατεροί (sc. ἀνυμνοῦνται.) (I. 5.30) test., v. fr. 249a.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 etolio, de Etolia, Il.4.527, Od.14.379, B.5.114, Hdt.6.127, E.Ph.134, X.HG 4.6.14, D.9.34, Call.Fr.621
epít. de Ártemis en Naupacto, Paus.10.38.12.
2 Etolio tít. de una comedia de Filemón AB 96, de Batón, Stob.4.34.17
plu. οἱ Αἰ. Los Etolios de Critón, Poll.9.15.
3 etolio como sinón. de pedigüeño c. juego de palabras sobre αἰτέω: τοσόνδε δ' αὐτοῦ βῆμα διαβεβηκότος ὁ πρωκτός ἐστιν αὐτόχρημ' ἐν Χάοσιν, τὼ χεῖρ' ἐν Αἰτωλοῖς, ὁ νοῦς δ' ἐν Κλωπιδῶν y dada la enorme amplitud de esos pasos suyos, su culo está en los pompasios, sus manos en los reclamolios y su mente en los ladrónidos Ar.Eq.79, ὡς δ' ἐγενήθης Αἰτωλὴ, κἀγὼ Μῆδος ἰδοὺ γέγονα en cuanto te has hecho Etolia, yo me he hecho Medo, e.d., en cuanto te haces Pedigüeña, yo me hago El que no da, AP 5.63 (Marc.Arg.). < Αἰτωλός αἴτωμα > Αἰτωλός, -οῦ, ὁ
mit. Etolo
1 hijo de Anfictión rey de los locros y nieto de Deucalión, St.Byz.s.u. Φύσκος.
2 epón. de Etolia, hijo de Endimión rey de Elis, Ephor.122, Scymn.476, Apollod.1.7.6, Str.10.3.3, Paus.5.1.4, 3.6
c. otras genealogías: hijo de Eneo, Hecat.15
de Ares, Plin.HN 7.201.
3 hijo de Oxilo rey de Elis y nieto de Hemón (v. Αἵμων 6), Paus.5.4.4.