γλυκύδακρυς: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
(6_22)
(big3_10)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''γλῠκύδακρυς''': υ, ὁ γλυκέα δάκρυα κινῶν, [[ἔρως]] Ἀνθ. Π. 7. 419., 12. 167.
|lstext='''γλῠκύδακρυς''': υ, ὁ γλυκέα δάκρυα κινῶν, [[ἔρως]] Ἀνθ. Π. 7. 419., 12. 167.
}}
{{DGE
|dgtxt=(γλῠκύδακρυς) -υ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br />[[que hace derramar dulces lágrimas]] Ἔρως <i>AP</i> 7.419, 12.167 (Mel.).
}}
}}

Revision as of 12:05, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλῠκύδακρυς Medium diacritics: γλυκύδακρυς Low diacritics: γλυκύδακρυς Capitals: ΓΛΥΚΥΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: glykýdakrys Transliteration B: glykydakrys Transliteration C: glykydakrys Beta Code: gluku/dakrus

English (LSJ)

υ,

   A shedding sweet tears, Ἔρως AP7.419 (Mel.), 12.167 (Id.).

Greek (Liddell-Scott)

γλῠκύδακρυς: υ, ὁ γλυκέα δάκρυα κινῶν, ἔρως Ἀνθ. Π. 7. 419., 12. 167.

Spanish (DGE)

(γλῠκύδακρυς) -υ

• Prosodia: [-ῠ-]
que hace derramar dulces lágrimas Ἔρως AP 7.419, 12.167 (Mel.).