ἁλικρήπις: Difference between revisions
From LSJ
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
(6_12) |
(big3_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἁλικρήπῑς''': ῑδος, ὁ, ἡ, ὁ παρὰ τὴν ἄκραν τῆς θαλάσσης, Νόνν. Δ. 1. 289. | |lstext='''ἁλικρήπῑς''': ῑδος, ὁ, ἡ, ὁ παρὰ τὴν ἄκραν τῆς θαλάσσης, Νόνν. Δ. 1. 289. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἁλικρήπῑς) -ῑδος<br />adj. [[bordeado por el mar]] [[ἄρουρα]] Nonn.<i>D</i>.1.289, γαῖα Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.7.1. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:06, 21 August 2017
English (LSJ)
ῑδος, ὁ, ἡ,
A at the sea's edge, Nonn.D.1.289.
German (Pape)
[Seite 96] γαῖα u. ἄρουρα, am Saume des Meeres gelegen, Nonn., z. B. D. 1, 289 [ι].
Greek (Liddell-Scott)
ἁλικρήπῑς: ῑδος, ὁ, ἡ, ὁ παρὰ τὴν ἄκραν τῆς θαλάσσης, Νόνν. Δ. 1. 289.
Spanish (DGE)
(ἁλικρήπῑς) -ῑδος
adj. bordeado por el mar ἄρουρα Nonn.D.1.289, γαῖα Nonn.Par.Eu.Io.7.1.