ἀνιΰζω: Difference between revisions

From LSJ

θοἰμάτιον οὐκ ἀπολώλεκ', ἀλλὰ καταπεφρόντικα → I haven't lost my himation; I've pledged it to Thought | I have not lost my himation, but I've thought it away | I have not lost my himation, but I spent it in the schools

Source
(2)
 
(big3_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)niu/+zw
|Beta Code=a)niu/+zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">squeal</b>, of swine, <span class="bibl">Q.S.11.177</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">squeal</b>, of swine, <span class="bibl">Q.S.11.177</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀνῑΰζω) [[gruñir]]de cerdos μακρὸν Q.S.11.177.
}}
}}

Revision as of 12:08, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνῑΰζω Medium diacritics: ἀνιΰζω Low diacritics: ανιΰζω Capitals: ΑΝΙΫΖΩ
Transliteration A: aniǘzō Transliteration B: aniuzō Transliteration C: aniyzo Beta Code: a)niu/+zw

English (LSJ)

   A squeal, of swine, Q.S.11.177.

Spanish (DGE)

(ἀνῑΰζω) gruñirde cerdos μακρὸν Q.S.11.177.