ἀλλοτριοφάγος: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν ᾖς φιλομαθής, ἔσει πολυμαθής → if you are studious, you will become learned

Source
(c1)
(big3_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0106.png Seite 106]] fremdes Brod essend, Soph. frg. 309 bei Ath. IV, 164 a.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0106.png Seite 106]] fremdes Brod essend, Soph. frg. 309 bei Ath. IV, 164 a.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ᾰ-]<br />[[devorador de la hacienda ajena]], [[que vive del prójimo]], [[parásito]] κέντρωνες, ἀλλοτριοφάγοι S.<i>Fr</i>.329, πρὸς τὸ μὴ ἀκούειν ἀλλοτριοφάγοι para no ser llamados parásitos</i> Sud.s.u. βρουμάλια.
}}
}}

Revision as of 12:11, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλλοτριοφάγος Medium diacritics: ἀλλοτριοφάγος Low diacritics: αλλοτριοφάγος Capitals: ΑΛΛΟΤΡΙΟΦΑΓΟΣ
Transliteration A: allotriophágos Transliteration B: allotriophagos Transliteration C: allotriofagos Beta Code: a)llotriofa/gos

English (LSJ)

ον,

   A eating another's bread, S.Fr.329, Eust.1404.13.

German (Pape)

[Seite 106] fremdes Brod essend, Soph. frg. 309 bei Ath. IV, 164 a.

Spanish (DGE)

-ον

• Prosodia: [-ᾰ-]
devorador de la hacienda ajena, que vive del prójimo, parásito κέντρωνες, ἀλλοτριοφάγοι S.Fr.329, πρὸς τὸ μὴ ἀκούειν ἀλλοτριοφάγοι para no ser llamados parásitos Sud.s.u. βρουμάλια.