ἀνεψιάδης: Difference between revisions

From LSJ

Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan

Menander, Monostichoi, 70
(6_19)
(big3_4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνεψιάδης''': -ου, ὁ, = τῷ ἑπομ., Ἰαμβλ. Προτρ. σ. 364, [[Πολυδ]]. Γ΄, 28.
|lstext='''ἀνεψιάδης''': -ου, ὁ, = τῷ ἑπομ., Ἰαμβλ. Προτρ. σ. 364, [[Πολυδ]]. Γ΄, 28.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰνεφιᾰ-]<br />[[hijo de prima o primo carnal]], [[primo segundo]] Ar.<i>Fr</i>.745, Iambl.<i>Protr</i>.122.5, <i>SB</i> 176 (II d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:13, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεψιάδης Medium diacritics: ἀνεψιάδης Low diacritics: ανεψιάδης Capitals: ΑΝΕΨΙΑΔΗΣ
Transliteration A: anepsiádēs Transliteration B: anepsiadēs Transliteration C: anepsiadis Beta Code: a)neyia/dhs

English (LSJ)

ου, ὁ, = sq., Sammelb. 176, Iamb.Protr.21.κζ, Poll.3.28.

German (Pape)

[Seite 228] auch ἀνεψιαδοῦς, ὁ, Sohn eines Geschwisterkindes, s. Dem. 45, 54; B. A. 401 aus com.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεψιάδης: -ου, ὁ, = τῷ ἑπομ., Ἰαμβλ. Προτρ. σ. 364, Πολυδ. Γ΄, 28.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ

• Prosodia: [ᾰνεφιᾰ-]
hijo de prima o primo carnal, primo segundo Ar.Fr.745, Iambl.Protr.122.5, SB 176 (II d.C.).