διαληπτικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(6_11)
(big3_11)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''διαληπτικός''': -ή, -όν, πραγματευόμενος ἀκριβῶς [[περί]] τινος, Μ. Ἀντων. 10. 8.
|lstext='''διαληπτικός''': -ή, -όν, πραγματευόμενος ἀκριβῶς [[περί]] τινος, Μ. Ἀντων. 10. 8.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[que distingue con precisión]] τρόπος Epicur.<i>Fr</i>.[34.22] 10, ἐπίστασις M.Ant.10.8, λόγος Epiph.Const.<i>Haer</i>.76.38.2<br /><b class="num">•</b>[[explicativo]] en análisis exegéticos, Epiph.Const.<i>Anc</i>.54.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαληπτικός Medium diacritics: διαληπτικός Low diacritics: διαληπτικός Capitals: ΔΙΑΛΗΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: dialēptikós Transliteration B: dialēptikos Transliteration C: dialiptikos Beta Code: dialhptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A forming a judgement, ἐπίστασις M.Ant.10.8, cf. Epicur.Nat.50 G.

German (Pape)

[Seite 587] ή, όν, unterscheidend, sorgfältig betrachtend, M. Anton. 10, 8.

Greek (Liddell-Scott)

διαληπτικός: -ή, -όν, πραγματευόμενος ἀκριβῶς περί τινος, Μ. Ἀντων. 10. 8.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
que distingue con precisión τρόπος Epicur.Fr.[34.22] 10, ἐπίστασις M.Ant.10.8, λόγος Epiph.Const.Haer.76.38.2
explicativo en análisis exegéticos, Epiph.Const.Anc.54.