δούλευσις: Difference between revisions
From LSJ
Καιροῦ τυχὼν καὶ πτωχὸς ἰσχύει μέγα → Mendicus etiam saepe valet in tempore → Zur rechten Zeit vermag sogar ein Bettler viel
(6_8) |
(big3_12) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δούλευσις''': -εως, ἡ, [[δουλεία]], Βυζ. | |lstext='''δούλευσις''': -εως, ἡ, [[δουλεία]], Βυζ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[esclavitud]], fig. [[sometimiento]], [[servicio]] τὸ ἐρώτημά σου δηλοῖ ... ἀξίαν καὶ δούλευσιν ἐκκλησιαστικήν <i>Cat.Cod.Astr</i>.12.147.8, a Dios, Fulg.<i>Fab</i>.fr.13. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A slavery, prob. f.l. for δούλωσις, Porph.Abst.1.8.
German (Pape)
[Seite 661] ἡ, das als Sklave Dienen, erst sehr Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δούλευσις: -εως, ἡ, δουλεία, Βυζ.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
esclavitud, fig. sometimiento, servicio τὸ ἐρώτημά σου δηλοῖ ... ἀξίαν καὶ δούλευσιν ἐκκλησιαστικήν Cat.Cod.Astr.12.147.8, a Dios, Fulg.Fab.fr.13.