ἐκβαβάζω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(6_2) |
(big3_13) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκβᾰβάζω''': [[λέξις]] [[ἀμφίβολος]] μνημονευομένη ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ. ἐκ τοῦ Σοφ., «ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι. Σοφοκλῆς Ἀντηνορίδαις» Ἡσύχ. | |lstext='''ἐκβᾰβάζω''': [[λέξις]] [[ἀμφίβολος]] μνημονευομένη ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ. ἐκ τοῦ Σοφ., «ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι. Σοφοκλῆς Ἀντηνορίδαις» Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐκβᾰβάζω)<br />sent. dud., quizá [[balbucear]] s. cont., S.<i>Fr</i>.139<br /><b class="num">•</b>pero interpr. como [[sacudirse]], [[quitarse de encima]] ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 21 August 2017
English (LSJ)
(or perh. ἐκβαβράζω), glossed by ἐκσαλεύω, S.Fr.139 (ap.Hsch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκβᾰβάζω: λέξις ἀμφίβολος μνημονευομένη ὑπὸ τοῦ Ἡσυχ. ἐκ τοῦ Σοφ., «ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι. Σοφοκλῆς Ἀντηνορίδαις» Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
(ἐκβᾰβάζω)
sent. dud., quizá balbucear s. cont., S.Fr.139
•pero interpr. como sacudirse, quitarse de encima ἐκβαβάξαι· ἐκσαλεῦσαι Hsch.