ἐνέθω: Difference between revisions
From LSJ
ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία → root of all the evils is the love of money, for every possible kind of evil can be motivated by the love of money
(Bailly1_2) |
(big3_14) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>pf. 3ᵉ sg.</i> [[ἐνήνοθε]], <i>seul. en compos.</i><br />agiter, ébranler.<br />'''Étymologie:''' DELG mot poét. de sens vague et de forme peu claire. | |btext=<i>pf. 3ᵉ sg.</i> [[ἐνήνοθε]], <i>seul. en compos.</i><br />agiter, ébranler.<br />'''Étymologie:''' DELG mot poét. de sens vague et de forme peu claire. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[tener costumbre]] término ficticio acuñado sobre [[ἔθω]] como explicación de la forma homérica ἐπενήνοθεν Hdn.<i>Schem</i>.41, <i>Et.Gud</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
French (Bailly abrégé)
pf. 3ᵉ sg. ἐνήνοθε, seul. en compos.
agiter, ébranler.
Étymologie: DELG mot poét. de sens vague et de forme peu claire.
Spanish (DGE)
tener costumbre término ficticio acuñado sobre ἔθω como explicación de la forma homérica ἐπενήνοθεν Hdn.Schem.41, Et.Gud.