alium: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)

Source
(3_1)
(1)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=ālium (āleum, [[allium]]), ī, n. (griech. ἀλλας), [[Knoblauch]] (Allium sativum, L.), [[oft]] [[als]] [[Speise]] der [[Landleute]] und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, [[Komik]]., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: [[all]]. [[Punicum]] = [[ἀφροσκόροδον]], [[Lauch]], Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.
|georg=ālium (āleum, [[allium]]), ī, n. (griech. ἀλλας), [[Knoblauch]] (Allium sativum, L.), [[oft]] [[als]] [[Speise]] der [[Landleute]] und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, [[Komik]]., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: [[all]]. [[Punicum]] = [[ἀφροσκόροδον]], [[Lauch]], Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.
}}
{{esel
|sltx=[[ἄλλην·]]
}}
}}

Revision as of 06:54, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ālium: i, n., v. allium.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ālĭum,¹⁶ ī, n., ail : Pl. Most. 39, etc.; Cato Agr. 48, 3, etc.
     forme allium plus récente, 1er siècle apr. J.-C. ; aleum était considéré comme vulgaire par Pomp. Porphyr. Hor. Epo. 3, 3.

Latin > German (Georges)

ālium (āleum, allium), ī, n. (griech. ἀλλας), Knoblauch (Allium sativum, L.), oft als Speise der Landleute und ärmern Volksklasse (Schiffsruderer u. dgl.) erwähnt, Komik., Lucil., Scriptt. r.r. u.a.: all. Punicum = ἀφροσκόροδον, Lauch, Col. – / Über die verschiedenen Schreibungen s. Georges, Lex. d. lat. Wortf. S. 34.

Spanish > Greek

ἄλλην·