instructor: Difference between revisions

From LSJ

τὴν ἐρημίαν τῶν κωλυσόντων ὁρῶνseeing that there would be none to hinder him

Source
m (Text replacement - "}}]]" to "}}]]")
(2)
Line 12: Line 12:
{{Georges
{{Georges
|georg=īnstrūctor, ōris, m. ([[instruo]]), der Einrichter, Zubereiter, operis (murorum), [[Erbauer]], Cypr. [[quod]] idol. etc. 2: parietum, Cassiod. var. 7, 5, 5: hi sunt conditores instructoresque convivii, Cic. [[post]] red. in sen. 15.
|georg=īnstrūctor, ōris, m. ([[instruo]]), der Einrichter, Zubereiter, operis (murorum), [[Erbauer]], Cypr. [[quod]] idol. etc. 2: parietum, Cassiod. var. 7, 5, 5: hi sunt conditores instructoresque convivii, Cic. [[post]] red. in sen. 15.
}}
{{esel
|sltx=[[ἐξαρχέτης]], [[ἀρτυτήρ]], [[εἰσαγωγεύς]], [[διδάσκαλος]]
}}
}}

Revision as of 07:09, 22 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 447.jpg

subs.

P. and V. διδάσκαλος, ὁ, P. παιδευτής, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

instructor: ōris, m. instruo,
I a preparer: convivii, Cic. post Red. in Sen. 6, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnstrūctŏr,¹⁶ ōris, m. (instruo), ordonnateur : convivii Cic. Sen. 15, d’un repas.

Latin > German (Georges)

īnstrūctor, ōris, m. (instruo), der Einrichter, Zubereiter, operis (murorum), Erbauer, Cypr. quod idol. etc. 2: parietum, Cassiod. var. 7, 5, 5: hi sunt conditores instructoresque convivii, Cic. post red. in sen. 15.

Spanish > Greek

ἐξαρχέτης, ἀρτυτήρ, εἰσαγωγεύς, διδάσκαλος