ἀναξίως: Difference between revisions
From LSJ
Ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → If we have money, then we will have friends → Habebo amicos, si habuero pecuniam → An Freunden wird's nicht fehlen, wenn's an Geld nicht fehlt
(strοng) |
(T22) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=adverb from [[ἀνάξιος]]; [[irreverently]]: [[unworthily]]. | |strgr=adverb from [[ἀνάξιος]]; [[irreverently]]: [[unworthily]]. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=adverb (from Sophicles [[down]]), in an [[unworthy]] [[manner]]: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).) | |||
}} | }} |
Revision as of 18:07, 28 August 2017
French (Bailly abrégé)
adv.
1 d’une façon indigne de, gén.;
2 d’une façon imméritée ; indignement, misérablement.
Étymologie: ἀνάξιος.
English (Strong)
adverb from ἀνάξιος; irreverently: unworthily.
English (Thayer)
adverb (from Sophicles down), in an unworthy manner: Rec. (Cf. Winer's Grammar, 463 (431).)