νεούτατος: Difference between revisions
(26) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=neoytatos | |Transliteration C=neoytatos | ||
|Beta Code=neou/tatos | |Beta Code=neou/tatos | ||
|Definition= | |Definition=νεούτατον, ([[οὐτάω]]) [[lately wounded]], ἄλλον… νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Il.18.536, cf. 13.539, Hes. ''Sc.''253. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0245.png Seite 245]] neuerdings, frisch verwundet; Il. 15, 539. 18, 536; Hes. Sc. 157. 253. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0245.png Seite 245]] neuerdings, frisch verwundet; Il. 15, 539. 18, 536; Hes. Sc. 157. 253. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[nouvellement blessé]].<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[οὐτάω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νεούτᾰτος:''' [[недавно раненный]], [[со свежей раной]] Hom., Hes. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''νεούτᾰτος''': -ον, ([[οὐτάω]]) ὁ νεωστὶ τραυματισθείς, ἄλλον... νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Ἰλ. Σ. 536, πρβλ. Ν. 539, Ἡσιόδ. Ἀσπ. Ἡρ. 157, 253. | |lstext='''νεούτᾰτος''': -ον, ([[οὐτάω]]) ὁ νεωστὶ τραυματισθείς, ἄλλον... νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Ἰλ. Σ. 536, πρβλ. Ν. 539, Ἡσιόδ. Ἀσπ. Ἡρ. 157, 253. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[νεούτατος]], -ον (Α)<br />αυτός που τραυματίστηκε πρόσφατα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νε</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[οὐτάω]] «[[χτυπώ]] με όπλο, [[τραυματίζω]]» ( | |mltxt=[[νεούτατος]], -ον (Α)<br />αυτός που τραυματίστηκε πρόσφατα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>νε</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[οὐτάω]] «[[χτυπώ]] με όπλο, [[τραυματίζω]]» ([[πρβλ]]. [[ανούτατος]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''νεούτᾰτος:''' -ον ([[οὐτάω]]), πρόσφατα πληγωμένος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=νε-ούτᾰτος, ον, [[οὐτάω]]<br />[[lately]] wounded, Il., Hes. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
νεούτατον, (οὐτάω) lately wounded, ἄλλον… νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Il.18.536, cf. 13.539, Hes. Sc.253.
German (Pape)
[Seite 245] neuerdings, frisch verwundet; Il. 15, 539. 18, 536; Hes. Sc. 157. 253.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
nouvellement blessé.
Étymologie: νέος, οὐτάω.
Russian (Dvoretsky)
νεούτᾰτος: недавно раненный, со свежей раной Hom., Hes.
Greek (Liddell-Scott)
νεούτᾰτος: -ον, (οὐτάω) ὁ νεωστὶ τραυματισθείς, ἄλλον... νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Ἰλ. Σ. 536, πρβλ. Ν. 539, Ἡσιόδ. Ἀσπ. Ἡρ. 157, 253.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
νεούτατος, -ον (Α)
αυτός που τραυματίστηκε πρόσφατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + οὐτάω «χτυπώ με όπλο, τραυματίζω» (πρβλ. ανούτατος)].
Greek Monotonic
νεούτᾰτος: -ον (οὐτάω), πρόσφατα πληγωμένος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.