ποτερίσδω: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poterisdo | |Transliteration C=poterisdo | ||
|Beta Code=poteri/sdw | |Beta Code=poteri/sdw | ||
|Definition=Dor. for | |Definition=Dor. for [[προσερίζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ποτερίσδω Dor. voor προσερίζω. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποτερίσδω:''' дор. = [[προσερίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:51, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. for προσερίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποτερίσδω Dor. voor προσερίζω.
Russian (Dvoretsky)
ποτερίσδω: дор. = προσερίζω.
Greek (Liddell-Scott)
ποτερίσδω: Δωρ. ἀντὶ τοῦ προσερίζω, Θεόκρ. 5. 60.
Greek Monolingual
Α
(δωρ. τ.) βλ. προσερίζω.
Greek Monotonic
ποτερίσδω: Δωρ. αντί προσ-ερίζω.