παρῆκα: Difference between revisions

From LSJ

πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → The good father does not hold anger towards his son (Chaeremon, fragment 35)

Source
(5)
(nl)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρῆκα:''' αόρ. αʹ του [[παρίημι]].
|lsmtext='''παρῆκα:''' αόρ. αʹ του [[παρίημι]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρῆκα:''' aor. к [[παρίημι]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρῆκα indic. aor. act. van παρίημι.
}}
}}

Latest revision as of 14:16, 31 December 2018

French (Bailly abrégé)

v. παρίημι.

Greek Monotonic

παρῆκα: αόρ. αʹ του παρίημι.

Russian (Dvoretsky)

παρῆκα: aor. к παρίημι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρῆκα indic. aor. act. van παρίημι.