ἅρμενα: Difference between revisions

From LSJ

Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt

Menander, Monostichoi, 167
(1b)
 
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἅρμενα:''' τά<br /><b class="num">1)</b> корабельные снасти, паруса Hes., Theocr.;<br /><b class="num">2)</b> орудия, приборы (τέκτονος Anth.).
|elrutext='''ἅρμενα:''' τά<br /><b class="num">1</b> [[корабельные снасти]], [[паруса]] Hes., Theocr.;<br /><b class="num">2</b> [[орудия]], [[приборы]] (τέκτονος Anth.).
}}
}}

Latest revision as of 18:00, 25 November 2022

Russian (Dvoretsky)

ἅρμενα: τά
1 корабельные снасти, паруса Hes., Theocr.;
2 орудия, приборы (τέκτονος Anth.).