ψοφοδεῶς: Difference between revisions

From LSJ

τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life

Source
(4b)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />craintivement, avec poltronnerie.<br />'''Étymologie:''' [[ψοφοδεής]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[craintivement]], [[avec poltronnerie]].<br />'''Étymologie:''' [[ψοφοδεής]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ψοφοδεῶς:''' боязливо, со страхом (ἐγκαταλιπεῖν τι Plut.): ψ. διακεῖσθαι или ἐχειν πρός τι Luc. относиться со страхом к чему-л., робеть перед чем-л.
|elrutext='''ψοφοδεῶς:''' [[боязливо]], [[со страхом]] (ἐγκαταλιπεῖν τι Plut.): ψ. διακεῖσθαι или ἐχειν πρός τι Luc. относиться со страхом к чему-л., робеть перед чем-л.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 9 January 2023

French (Bailly abrégé)

adv.
craintivement, avec poltronnerie.
Étymologie: ψοφοδεής.

Russian (Dvoretsky)

ψοφοδεῶς: боязливо, со страхом (ἐγκαταλιπεῖν τι Plut.): ψ. διακεῖσθαι или ἐχειν πρός τι Luc. относиться со страхом к чему-л., робеть перед чем-л.