Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Ἐπάριτοι: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ λέγε τι σιγῆς κρεῖττον ἢ σιγὴν ἔχε → Sile, melius vel loquere silentio → Was besser ist als Schweigen, sage oder schweig

Menander, Monostichoi, 208
(1b)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=Eparitoi
|Transliteration B=Eparitoi
|Transliteration C=Eparitoi
|Transliteration C=Eparitoi
|Beta Code=*)epa/ritoi
|Beta Code=*)epa/ritoi
|Definition=οἱ, the soldiers of the Arcadian Federation (<span class="bibl">371</span> B.C.), <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>7.4.33</span>-<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Ephor.215J.</span>, <span class="bibl">Androt.54</span>. (Arc. <b class="b3">ἐπᾱρῐτοι</b> 'picked', 'selected' (= <b class="b3">ἐπίλεκτοι</b>, <span class="bibl">D.S.15.62</span>), cf. pr. nn. <b class="b3">Ἐπήριτος, Πεδάριτος</b>: fr. root of <b class="b3">ἀριθμός</b>.) (<b class="b3">Ἐπαρῖται</b> is a misquotation of Ephor. l. c. by St.Byz., <b class="b3">Ἐπαρόητοι</b> f.l. in Hsch.)  
|Definition=οἱ, the soldiers of the Arcadian Federation (371 B.C.), X.''HG''7.4.33-6, Ephor.215J., Androt.54. (Arc. [[ἐπαριτοι]] 'picked', 'selected' (= [[ἐπίλεκτοι]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.62), cf. pr. nn. [[Ἐπήριτος]], [[Πεδάριτος]]: fr. root of [[ἀριθμός]].) ([[Ἐπαρῖται]] is a misquotation of Ephor. l. c. by St.Byz., [[Ἐπαρόητοι]] [[falsa lectio|f.l.]] in [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]])  
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: pl.<br />Meaning: name of the soldiers of the Arcadian League (X., Ephor.), prop. = <b class="b3">ἐπίλεκτοι</b>, <b class="b2">those selected</b> (D. S. 15, 62);<br />Origin: IE [Indo-European] [60] <b class="b2">*h₂(e)ri-</b> [[count]]<br />Etymology: Compare the PN <b class="b3">Πεδ-άριτος</b> (Arc., Lac.), <b class="b3">Ἐπ-ήριτος</b> (ω 306), <b class="b3">Μετ-ήριτος</b> (Ion.), and further the adj. [[νήριτος]] (s. v.) from <b class="b2">*n̥-h₂ri-</b> <b class="b2">not to (be) count(ed), numberless</b>, from a verb [[count]], seen in <b class="b3">ἀρι-θμός</b>, with <b class="b3">ἐπι-</b> as in <b class="b3">ἐπι-λέγειν</b> [[select]]. - Leumann Hom. Wörter 247, Schwyzer 502.
|etymtx=Grammatical information: pl.<br />Meaning: name of the soldiers of the Arcadian League (X., Ephor.), prop. = [[ἐπίλεκτοι]], [[those selected]] (D. S. 15, 62);<br />Origin: IE [Indo-European] [60] <b class="b2">*h₂(e)ri-</b> [[count]]<br />Etymology: Compare the PN <b class="b3">Πεδ-άριτος</b> (Arc., Lac.), <b class="b3">Ἐπ-ήριτος</b> (ω 306), <b class="b3">Μετ-ήριτος</b> (Ion.), and further the adj. [[νήριτος]] (s. v.) from <b class="b2">*n̥-h₂ri-</b> <b class="b2">not to (be) count(ed), numberless</b>, from a verb [[count]], seen in <b class="b3">ἀρι-θμός</b>, with <b class="b3">ἐπι-</b> as in <b class="b3">ἐπι-λέγειν</b> [[select]]. - Leumann Hom. Wörter 247, Schwyzer 502.
}}
{{FriskDe
|ftr='''Ἐπάριτοι''': {Epáritoi}<br />'''Grammar''': pl.<br />'''Meaning''': Ben. der Soldaten des arkadischen Bundes (X., Ephor. usw.), eig. = ἐπίλεκτοι, [[die Auserlesenen]] (D. S. 15, 62);<br />'''Etymology''': vgl. die EN Πεδάριτος (ark., lak.), Ἐπήριτος (ω 306), Μετήριτος (ion.); außerdem das Adj. [[νήριτος]] (s. d.) aus *νεαριτος [[nicht zu zählen]], [[zahllos]], von einem Verb [[zählen]], das auch dem Nomen [[ἀριθμός]] zugrunde liegt, mit ἐπι- wie in ἐπιλέγειν [[auswählen]]. — Leumann Hom. Wörter 247 m. Lit., Schwyzer 502.<br />'''Page''' 1,532
}}
}}

Latest revision as of 08:02, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἐπάριτοι Medium diacritics: Ἐπάριτοι Low diacritics: Επάριτοι Capitals: ΕΠΑΡΙΤΟΙ
Transliteration A: Epáritoi Transliteration B: Eparitoi Transliteration C: Eparitoi Beta Code: *)epa/ritoi

English (LSJ)

οἱ, the soldiers of the Arcadian Federation (371 B.C.), X.HG7.4.33-6, Ephor.215J., Androt.54. (Arc. ἐπαριτοι 'picked', 'selected' (= ἐπίλεκτοι, D.S.15.62), cf. pr. nn. Ἐπήριτος, Πεδάριτος: fr. root of ἀριθμός.) (Ἐπαρῖται is a misquotation of Ephor. l. c. by St.Byz., Ἐπαρόητοι f.l. in Hsch.)

Frisk Etymological English

Grammatical information: pl.
Meaning: name of the soldiers of the Arcadian League (X., Ephor.), prop. = ἐπίλεκτοι, those selected (D. S. 15, 62);
Origin: IE [Indo-European] [60] *h₂(e)ri- count
Etymology: Compare the PN Πεδ-άριτος (Arc., Lac.), Ἐπ-ήριτος (ω 306), Μετ-ήριτος (Ion.), and further the adj. νήριτος (s. v.) from *n̥-h₂ri- not to (be) count(ed), numberless, from a verb count, seen in ἀρι-θμός, with ἐπι- as in ἐπι-λέγειν select. - Leumann Hom. Wörter 247, Schwyzer 502.

Frisk Etymology German

Ἐπάριτοι: {Epáritoi}
Grammar: pl.
Meaning: Ben. der Soldaten des arkadischen Bundes (X., Ephor. usw.), eig. = ἐπίλεκτοι, die Auserlesenen (D. S. 15, 62);
Etymology: vgl. die EN Πεδάριτος (ark., lak.), Ἐπήριτος (ω 306), Μετήριτος (ion.); außerdem das Adj. νήριτος (s. d.) aus *νεαριτος nicht zu zählen, zahllos, von einem Verb zählen, das auch dem Nomen ἀριθμός zugrunde liegt, mit ἐπι- wie in ἐπιλέγειν auswählen. — Leumann Hom. Wörter 247 m. Lit., Schwyzer 502.
Page 1,532