ἄρεσις: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(3)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aresis
|Transliteration C=aresis
|Beta Code=a)/resis
|Beta Code=a)/resis
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], εως, ἡ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">good pleasure, favour</b>, ἀπόδειγμα τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως <span class="title">Inscr.Prien.</span>108.30 (ii B.C.).</span>
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, [[good pleasure]], [[favour]], ἀπόδειγμα τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως ''Inscr.Prien.''108.30 (ii B.C.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[adhesión]], [[benevolencia]], [[ἀπόδειγμα]] ... τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως <i>IPr</i>.108.30 (II a.C.).
}}
}}

Latest revision as of 11:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρεσις Medium diacritics: ἄρεσις Low diacritics: άρεσις Capitals: ΑΡΕΣΙΣ
Transliteration A: áresis Transliteration B: aresis Transliteration C: aresis Beta Code: a)/resis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ, good pleasure, favour, ἀπόδειγμα τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως Inscr.Prien.108.30 (ii B.C.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
adhesión, benevolencia, ἀπόδειγμα ... τῆς πρὸς τὴν πόλιν ἀρέσεως IPr.108.30 (II a.C.).