κρήνηθεν: Difference between revisions
(1ba) |
m (Text replacement - ", -θεν." to ", -θεν.") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krinithen | |Transliteration C=krinithen | ||
|Beta Code=krh/nhqen | |Beta Code=krh/nhqen | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[from a well]] or [[spring]], AP15.25.18 (Besant.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1507.png Seite 1507]] aus der Quelle, πίνειν, Dosiad. ar. (XV, 25). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1507.png Seite 1507]] aus der Quelle, πίνειν, Dosiad. ar. (XV, 25). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[de la fontaine]].<br />'''Étymologie:''' [[κρήνη]], [[-θεν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κρήνηθεν:''' adv. из источника (πίνειν Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κρήνηθεν''': Ἐπίρρ. ἐκ κρήνης, Ἀνθ. Π. 15. 25. | |lstext='''κρήνηθεν''': Ἐπίρρ. ἐκ κρήνης, Ἀνθ. Π. 15. 25. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κρήνηθεν]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> από την [[κρήνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρήνη]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ( | |mltxt=[[κρήνηθεν]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> από την [[κρήνη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κρήνη]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ([[πρβλ]]. [[άλλο]]-<i>θεν</i>, <i>οίκο</i>-<i>θεν</i>)]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κρήνηθεν:''' επίρρ., από [[πηγάδι]] ή [[πηγή]], σε Ανθ. | |lsmtext='''κρήνηθεν:''' επίρρ., από [[πηγάδι]] ή [[πηγή]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[κρήνη]]<br />from a well or [[spring]], Anth. | |mdlsjtxt=[from [[κρήνη]]<br />from a well or [[spring]], Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:20, 9 January 2023
English (LSJ)
Adv. from a well or spring, AP15.25.18 (Besant.).
German (Pape)
[Seite 1507] aus der Quelle, πίνειν, Dosiad. ar. (XV, 25).
French (Bailly abrégé)
adv.
de la fontaine.
Étymologie: κρήνη, -θεν.
Russian (Dvoretsky)
κρήνηθεν: adv. из источника (πίνειν Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
κρήνηθεν: Ἐπίρρ. ἐκ κρήνης, Ἀνθ. Π. 15. 25.
Greek Monolingual
κρήνηθεν (Α)
επίρρ. από την κρήνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κρήνη + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. άλλο-θεν, οίκο-θεν)].