solide: Difference between revisions
From LSJ
τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us
(nlel) |
(CSV3 import) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
{{nlel | {{nlel | ||
|nleltext=[[βέβαιος]], [[πάγιος]], [[πυκνός]], [[στέριφος]], [[στιβαρός]], [[στριφνός]] | |nleltext=[[βέβαιος]], [[πάγιος]], [[πυκνός]], [[στέριφος]], [[στιβαρός]], [[στριφνός]] | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=solide. ''adv''. ''c''. :: [[妥當]]。[[全]]。[[定]]。[[眞]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:20, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
sŏlĭdē: adv., v. solidus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŏlĭdē¹⁶ (solidus),
1 solidement : aqua solidius concreta Gell. 19, 5, 5, eau plus fortement gelée
2 massivement, avec un corps compact : Petr. 47, 4
3 [fig.] fortement, beaucoup, complètement : Pl. Trin. 850 ; Ter. Andr. 964.
German > Latin
Latin > German (Georges)
solidē, Adv. (solidus), I) dicht, fest, cista viminea, quae neque spisse, solide tamen et crassis viminibus contexta sit, Colum. 12, 56, 2: nemo nostrûm s. natus est, ohne Blähung, Petron. 47, 4. – Compar., solidius concreta aqua, Gell. 19, 5. 5. – II) übtr., fest, sicher, ordentlich, tüchtig, gaudere alcis gaudia, Ter.: id scire, Plaut.: formidare, Apul. – Compar., scutum solidius iactare non posse, Spart. Hel. 6, 2.