futatim: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(2)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=futatim ADV :: [[abundantly]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fūtātim</b>: adv. perh. from [[fundo]]; qs. by pouring [[out]], i. e.,<br /><b>I</b> [[abundantly]], [[frequently]]: Plaut. Truc. 4, 4, 29.
|lshtext=<b>fūtātim</b>: adv. perh. from [[fundo]]; qs. by pouring [[out]], i. e.,<br /><b>I</b> [[abundantly]], [[frequently]]: Plaut. Truc. 4, 4, 29.
Line 5: Line 8:
|georg=fūtātim ([[fundo]]) [[reichlich]], [[häufig]], Plaut. truc. 882 Schoell.
|georg=fūtātim ([[fundo]]) [[reichlich]], [[häufig]], Plaut. truc. 882 Schoell.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=futatim ADV :: abundantly
|lnztxt=&#42;futatim. ''adv''. :: [[浪费]]。[[屢次]]
}}
}}

Latest revision as of 19:28, 12 June 2024

Latin > English

futatim ADV :: abundantly

Latin > English (Lewis & Short)

fūtātim: adv. perh. from fundo; qs. by pouring out, i. e.,
I abundantly, frequently: Plaut. Truc. 4, 4, 29.

Latin > German (Georges)

fūtātim (fundo) reichlich, häufig, Plaut. truc. 882 Schoell.

Latin > Chinese

*futatim. adv. :: 浪费屢次