consumptor: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(2)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=consumptor consumptoris N M :: [[consumer]], [[one who consumes]]; [[spendthrift]], [[waster]]; [[destroyer]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>consumptor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a consumer, [[destroyer]] ([[very]] [[rare]]): omnium [[ignis]] ([[connected]] [[with]] [[confector]]), * Cic. N. D. 2, 15, 41.—Of [[fire]], Ambros. in Luc. 7, § 132.—Of the wasters of [[their]] [[property]], spendthrifts, Sen. Exc. Controv. 3, 1, § 3. >
|lshtext=<b>consumptor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a consumer, [[destroyer]] ([[very]] [[rare]]): omnium [[ignis]] ([[connected]] [[with]] [[confector]]), * Cic. N. D. 2, 15, 41.—Of [[fire]], Ambros. in Luc. 7, § 132.—Of the wasters of [[their]] [[property]], spendthrifts, Sen. Exc. Controv. 3, 1, § 3. >
Line 8: Line 11:
|georg=cōnsūmptor, ōris, m. ([[consumo]]), der [[Verzehrer]], ([[ignis]]) [[confector]] et c. omnium, Cic. de nat. deor. 2, 41: u. so (v. [[Feuer]]) Ambros. in Luc. 7. § 132. – v. Pers., c. apothecarum, Vergeuder, Augustin. ep. 185, 15: absol., consumptores veterani, Verschwender ihres Vermögens, Sen. exc. contr. 3, 1. § 3.
|georg=cōnsūmptor, ōris, m. ([[consumo]]), der [[Verzehrer]], ([[ignis]]) [[confector]] et c. omnium, Cic. de nat. deor. 2, 41: u. so (v. [[Feuer]]) Ambros. in Luc. 7. § 132. – v. Pers., c. apothecarum, Vergeuder, Augustin. ep. 185, 15: absol., consumptores veterani, Verschwender ihres Vermögens, Sen. exc. contr. 3, 1. § 3.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=consumptor consumptoris N M :: consumer, one who consumes; spendthrift, waster; destroyer
|lnztxt=consumptor, oris. m. :: [[耗費者]]。[[壞者]]
}}
}}

Latest revision as of 17:50, 12 June 2024

Latin > English

consumptor consumptoris N M :: consumer, one who consumes; spendthrift, waster; destroyer

Latin > English (Lewis & Short)

consumptor: ōris, m. id.,
I a consumer, destroyer (very rare): omnium ignis (connected with confector), * Cic. N. D. 2, 15, 41.—Of fire, Ambros. in Luc. 7, § 132.—Of the wasters of their property, spendthrifts, Sen. Exc. Controv. 3, 1, § 3. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsūmptŏr, ōris, m. (consumo), destructeur : Cic. Nat. 2, 41 || dissipateur : Sen. Rhet. Contr. 3, 1, 3.

Latin > German (Georges)

cōnsūmptor, ōris, m. (consumo), der Verzehrer, (ignis) confector et c. omnium, Cic. de nat. deor. 2, 41: u. so (v. Feuer) Ambros. in Luc. 7. § 132. – v. Pers., c. apothecarum, Vergeuder, Augustin. ep. 185, 15: absol., consumptores veterani, Verschwender ihres Vermögens, Sen. exc. contr. 3, 1. § 3.

Latin > Chinese

consumptor, oris. m. :: 耗費者壞者