cacabus: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(1)
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 4: Line 4:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=cacabus cacabi N M :: cooking/kitchen pot
|lnetxt=cacabus cacabi N M :: cooking/kitchen pot
}}
{{LaZh
|lnztxt=cacabus, i. m. :: [[大鍋]]
}}
}}

Latest revision as of 16:44, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

cācăbus: (cacc-), i, m., = κάκκαβος,
I a cooking-pot: vas ubi coquebant cibum, ab eo caccabum appellarunt, Varr. L. L. 5, 27, 36: aeneus, Col. 12, 46, 1: argenteus, Dig. 34, 2, 20; 33, 7, 18, § 3: novus, Col. 12, 48, 5: figuli, id. 12, 41, 2: fictilis, Scrib. Comp. 220; Stat. S. 4, 9, 45.

Latin > English

cacabus cacabi N M :: cooking/kitchen pot

Latin > Chinese

cacabus, i. m. :: 大鍋